热带苔原.

全职/op/sot/原耽
废物英写一个,字真的丑。
lof用来堆堆垃圾。
over.

/Something.

1.昨天夜里梦见鹰眼gg,没有戴帽子,留长了堪堪到肩颈的卷发。他仅仅回首一望,我就明白了赵大傻子见到长发沈教授时的心情。除了“美人”二字再无法找别的词汇来描述。见之不忘,不可方物。

2.柯拉松先生实在过分温柔,也实在是op头号大傻瓜。如果他不上多弗的船,搞不好现在还在海军本部,和战国吃仙贝米果,偶尔乘军舰出航,路过一座白色城镇,救下一个患珀铅病的男孩,治好他。和他一起,在某片海域继续维持他的温柔的正义。
可惜没有如果。
米尼翁岛的雪下得无声无息,他这一觉即使不用果实能力,应该也能睡得很好。

3.私以为Baby-5跟我太过相像,除了她长得比我好看比我牛逼以外。我真喜欢这个姑娘(虽然我搞错了她衣服和蝴蝶结的颜色……),我很不喜欢她的结局。She deserves better one.但不管怎样还是尊重原著,希望她能幸福。

评论(1)
热度(5)
©热带苔原. | Powered by LOFTER